``Kaligrafia'' je jednou z najkrajších umeleckých kultúr produkovaných na východe a z nej vychádza hĺbka kaligrafie a ,,život'' osoby, ktorá ju napísala, a všetko je odhalené.Naozaj verím, že ``Knihy sú ako ľudia a ich srdcia.''V októbri XNUMX Národná rada pre kultúrne záležitosti zaregistrovala ``Kaligrafiu'' ako prvý ``Registrovaný nehmotný kultúrny majetok.''Ako človek, ktorý miluje kaligrafiu, toto je koniec Keigy.
``Krásnejšie písmená.''Nie je toto „domov srdca“, o ktorom každý sníva?Keď som bol na druhom stupni základnej školy, prvýkrát som vzal do ruky štetec.Odvtedy ma už viac ako XNUMX rokov fascinuje kaligrafické umenie a kultúra a pokračujem v tom dodnes.Počas tejto doby pracoval v Shimotsuke Shimbun a Kyodo News.
Ako ``Bunya Calligrapher'' je aktívny ako kaligraf viac ako štvrťstoročie a tiež pôsobil ako lektor kultúry na poštách a na iných miestach po celej krajine, aby pomohol propagovať kultúru písmen a kaligrafie.V roku XNUMX sa XNUMX. samostatnej výstavy ``Kaligrafia je človek a srdce - výstava kaligrafie Maeda Soen k XNUMX. narodeninám,'' pri príležitosti XNUMX. výročia otvorenia miestnej pošty Itabashi Nishi, zúčastnilo viac ako XNUMX XNUMX návštevníci.. XNUMX-metrové majstrovské dielo ``Kokoroshizukani Kyo-nagashi'' bolo venované svätyni Nikko Toshogu, posvätnému miestu označenému za svetové kultúrne dedičstvo.Bola vystavená v novo zrekonštruovanej ``Oddychovej zóne pre návštevníkov'' a ako rodák z prefektúry Tochigi som sa cítil ako v nebi, keď som sa vyhrieval na sláve výstavy a bol som nesmierne šťastný. December: ``Oslava na pamiatku vydania zbierky diel k XNUMX. narodeninám.''
Budem si naďalej vážiť stretnutia a interakcie s ľuďmi a so svojím mottom „Ichigo Ichikai“ ako „poklad“ budem naďalej držať štetec s pozitívnym myslením „celoživotného vzdelávania“, tvrdo pracovať na svojej kaligrafii a snažiť sa aby som sa stal kaligrafom. Dúfam, že svoju spisovateľskú kariéru dokážem premeniť na plodnú.
V súčasnosti predseda kaligrafickej federácie Itabashi Ward, výkonný riaditeľ Federácie kultúrnych organizácií Itabashi Ward a riaditeľ vonkajších vzťahov.
(Public Corporation) Riadny člen a zamestnanec All Japan Calligraphy Federation, člen Asociácie kaligrafie Yomiuri a riadny člen Spoločnosti pre históriu kaligrafie a kaligrafie.
(Jedna spoločnosť) Priateľ spoločnosti Kyodo News, výkonný riaditeľ Tokyo Tochigi Kenjinkai.
``Krásnejšie písmená.''Nie je toto „domov srdca“, o ktorom každý sníva?Keď som bol na druhom stupni základnej školy, prvýkrát som vzal do ruky štetec.Odvtedy ma už viac ako XNUMX rokov fascinuje kaligrafické umenie a kultúra a pokračujem v tom dodnes.Počas tejto doby pracoval v Shimotsuke Shimbun a Kyodo News.
Ako ``Bunya Calligrapher'' je aktívny ako kaligraf viac ako štvrťstoročie a tiež pôsobil ako lektor kultúry na poštách a na iných miestach po celej krajine, aby pomohol propagovať kultúru písmen a kaligrafie.V roku XNUMX sa XNUMX. samostatnej výstavy ``Kaligrafia je človek a srdce - výstava kaligrafie Maeda Soen k XNUMX. narodeninám,'' pri príležitosti XNUMX. výročia otvorenia miestnej pošty Itabashi Nishi, zúčastnilo viac ako XNUMX XNUMX návštevníci.. XNUMX-metrové majstrovské dielo ``Kokoroshizukani Kyo-nagashi'' bolo venované svätyni Nikko Toshogu, posvätnému miestu označenému za svetové kultúrne dedičstvo.Bola vystavená v novo zrekonštruovanej ``Oddychovej zóne pre návštevníkov'' a ako rodák z prefektúry Tochigi som sa cítil ako v nebi, keď som sa vyhrieval na sláve výstavy a bol som nesmierne šťastný. December: ``Oslava na pamiatku vydania zbierky diel k XNUMX. narodeninám.''
Budem si naďalej vážiť stretnutia a interakcie s ľuďmi a so svojím mottom „Ichigo Ichikai“ ako „poklad“ budem naďalej držať štetec s pozitívnym myslením „celoživotného vzdelávania“, tvrdo pracovať na svojej kaligrafii a snažiť sa aby som sa stal kaligrafom. Dúfam, že svoju spisovateľskú kariéru dokážem premeniť na plodnú.
V súčasnosti predseda kaligrafickej federácie Itabashi Ward, výkonný riaditeľ Federácie kultúrnych organizácií Itabashi Ward a riaditeľ vonkajších vzťahov.
(Public Corporation) Riadny člen a zamestnanec All Japan Calligraphy Federation, člen Asociácie kaligrafie Yomiuri a riadny člen Spoločnosti pre históriu kaligrafie a kaligrafie.
(Jedna spoločnosť) Priateľ spoločnosti Kyodo News, výkonný riaditeľ Tokyo Tochigi Kenjinkai.
[História aktivity]
XNUMX Vybrané na XNUMX krát za sebou na výstave kaligrafie Mainichi a výstave kaligrafie Yomiuri, ktoré sú vstupnou bránou k úspechu pre profesionálnych kaligrafov.Odporúčané priateľom.
Cena kaligrafa XNUMX.Získal XNUMX. ocenenie Wang Yizhi Award za povzbudenie.Vystavené na výstave v New Yorku.
Ocenené diela zakúpil Itabashi Ward.
XNUMX: Získal cenu Itabashi za občianske kultúrne povzbudenie.
XNUMX-XNUMX/XNUMX
Mesto Fujioka, prefektúra Tochigi, moje rodné mesto, dostalo ocenenie za záslužný prínos pre miestnu samosprávu (diela uložené v XNUMX verejných zariadeniach súvisiacich s mestom)
XNUMX: Prevzatie Ceny ministra pôšt a telekomunikácií pre osoby s výnimočným postavením mimo rezortu poštových služieb. (XNUMX Tokio, XNUMX Kinki Postmaster General Award, diela zhromaždené v XNUMX poštových verejných zariadeniach po celej krajine)
XNUMX, XNUMX, XNUMX, XNUMX
Telekomunikácie, poštové služby, deň výročia vydania novoročnej pohľadnice generálny riaditeľ pošty
(Tochigi, Itabashi Nishi, Zama, Kjóto Central Post Office)
XNUMX Pri príležitosti XNUMX. výročia založenia Federácie kultúrnej organizácie Itabashi Ward.
XNUMX ďakovný certifikát od starostu oddelenia Itabashi, policajného šéfa Takashimadaira, hlavného kňaza svätyne Nikko Toshogu a starostu mesta Fujioka
(Darovanie kaligrafických diel)
XNUMX: Jeho reprezentatívna práca bola zaradená do „Kaligrafia: XNUMX rokov povojnovej histórie“ ako reprezentatívny japonský kaligraf.
Zaznamenané.Vydal Bijutsu Yearkansha.
XNUMX: Účasť na fotografickej súťaži jarného festivalu Nikko Toshogu, posvätného miesta svetového kultúrneho dedičstva.
Prvýkrát vystavovateľ, vybraný a ocenený.
XNUMX Do špeciálnej prijímacej miestnosti starostu Itabashi bola umiestnená plaketa s názvom „Kokorotaira Kiwasu“.
Dary a plakety.Diela sú uložené aj v XNUMX ďalších verejných zariadeniach súvisiacich s oddelením, vrátane kancelárie riaditeľa XNUMX. základnej a strednej školy v Takašime.
XNUMX Špeciálna výstava k XNUMX. výročiu otvorenia Itabashi Local History Museum „Takashimadaira Dutch Studies“
Ručne písaný titul na obálkach plagátov, katalógov atď.
XNUMX: Od starostu oddelenia Itabashi dostal ďakovný list za úspechy na pamätnej výstave k XNUMX. výročiu Federácie kaligrafie oddelenia Itabashi.
Uvedený ako reprezentatívny japonský kaligraf v ``❜XNUMX. Hisashi (Nobuhisa) pamätnej zbierke reprezentatívnych kaligrafov'' (zbierka diel reprezentatívnych kaligrafov pri príležitosti XNUMX. výročia).Vydalo Bijutsu Publishing/Shumisha.
XNUMX-XNUMX
Seminár kaligrafie „Občiansky kultúrny kurz II (Public Interest Incorporated Foundation)“ pre žiakov základných škôl v zbore, Itabashi Ward
Vedúci lektor v ``Nadácii pre kultúru a medzinárodnú výmenu''.Nácvik výučby kaligrafie.
XNUMX otvárací ceremoniál „Itabashi Ward Manaport Ohara“.
Strih pásky.Kaligrafický výkon.Kaligrafia Daisaku Sesho.
XNUMX „Výmena kaligrafie“ pri príležitosti XNUMX. výročia výmeny priateľstva medzi okresmi Banqiao a okresom Shijingshan v Pekingu
Vystavovali reprezentatívni výtvarníci z oddielu.
Miestna televízna stanica, J:COM TV “Itabashi Jin Zukan (hosti celebrít z rôznych oblastí)”
Objavil sa v talk show. Vysielané na ,,Itabashi verzii'' a národnej verzii ,,Tochijin Zukan''.
Vysielajte do celého sveta na internete „YouTube“.
XNUMX: Ako zástupca v PR videu, ktoré predstavuje aktivity kultúrnych skupín v Itabashi Ward
Fotografovanie a nahrávanie modelov.Ihneď oblečený do formálneho pracovného oblečenia a bielych tabi ponožiek,
Vyrobených XNUMX diel.Čaro kaligrafie spočíva v jej večnej histórii.vykonávať funkciu predsedu
Odvolajte sa na kaligrafickú federáciu Itabashi Ward atď. (XNUMX Domovská stránka Itabashi Ward
(široko vydávané a distribuované verejnosti atď.)
Japonský reprezentatívny kaligraf zaradený do „❜XNUMXth Ju (Nobuju) pamätnej zbierky diel reprezentatívnych kaligrafov“
(Yoshiju Memorial Collection of Reprezentative Works).Vydalo Bijutsu Publishing/Shumisha.
Cena kaligrafa XNUMX.Získal XNUMX. ocenenie Wang Yizhi Award za povzbudenie.Vystavené na výstave v New Yorku.
Ocenené diela zakúpil Itabashi Ward.
XNUMX: Získal cenu Itabashi za občianske kultúrne povzbudenie.
XNUMX-XNUMX/XNUMX
Mesto Fujioka, prefektúra Tochigi, moje rodné mesto, dostalo ocenenie za záslužný prínos pre miestnu samosprávu (diela uložené v XNUMX verejných zariadeniach súvisiacich s mestom)
XNUMX: Prevzatie Ceny ministra pôšt a telekomunikácií pre osoby s výnimočným postavením mimo rezortu poštových služieb. (XNUMX Tokio, XNUMX Kinki Postmaster General Award, diela zhromaždené v XNUMX poštových verejných zariadeniach po celej krajine)
XNUMX, XNUMX, XNUMX, XNUMX
Telekomunikácie, poštové služby, deň výročia vydania novoročnej pohľadnice generálny riaditeľ pošty
(Tochigi, Itabashi Nishi, Zama, Kjóto Central Post Office)
XNUMX Pri príležitosti XNUMX. výročia založenia Federácie kultúrnej organizácie Itabashi Ward.
XNUMX ďakovný certifikát od starostu oddelenia Itabashi, policajného šéfa Takashimadaira, hlavného kňaza svätyne Nikko Toshogu a starostu mesta Fujioka
(Darovanie kaligrafických diel)
XNUMX: Jeho reprezentatívna práca bola zaradená do „Kaligrafia: XNUMX rokov povojnovej histórie“ ako reprezentatívny japonský kaligraf.
Zaznamenané.Vydal Bijutsu Yearkansha.
XNUMX: Účasť na fotografickej súťaži jarného festivalu Nikko Toshogu, posvätného miesta svetového kultúrneho dedičstva.
Prvýkrát vystavovateľ, vybraný a ocenený.
XNUMX Do špeciálnej prijímacej miestnosti starostu Itabashi bola umiestnená plaketa s názvom „Kokorotaira Kiwasu“.
Dary a plakety.Diela sú uložené aj v XNUMX ďalších verejných zariadeniach súvisiacich s oddelením, vrátane kancelárie riaditeľa XNUMX. základnej a strednej školy v Takašime.
XNUMX Špeciálna výstava k XNUMX. výročiu otvorenia Itabashi Local History Museum „Takashimadaira Dutch Studies“
Ručne písaný titul na obálkach plagátov, katalógov atď.
XNUMX: Od starostu oddelenia Itabashi dostal ďakovný list za úspechy na pamätnej výstave k XNUMX. výročiu Federácie kaligrafie oddelenia Itabashi.
Uvedený ako reprezentatívny japonský kaligraf v ``❜XNUMX. Hisashi (Nobuhisa) pamätnej zbierke reprezentatívnych kaligrafov'' (zbierka diel reprezentatívnych kaligrafov pri príležitosti XNUMX. výročia).Vydalo Bijutsu Publishing/Shumisha.
XNUMX-XNUMX
Seminár kaligrafie „Občiansky kultúrny kurz II (Public Interest Incorporated Foundation)“ pre žiakov základných škôl v zbore, Itabashi Ward
Vedúci lektor v ``Nadácii pre kultúru a medzinárodnú výmenu''.Nácvik výučby kaligrafie.
XNUMX otvárací ceremoniál „Itabashi Ward Manaport Ohara“.
Strih pásky.Kaligrafický výkon.Kaligrafia Daisaku Sesho.
XNUMX „Výmena kaligrafie“ pri príležitosti XNUMX. výročia výmeny priateľstva medzi okresmi Banqiao a okresom Shijingshan v Pekingu
Vystavovali reprezentatívni výtvarníci z oddielu.
Miestna televízna stanica, J:COM TV “Itabashi Jin Zukan (hosti celebrít z rôznych oblastí)”
Objavil sa v talk show. Vysielané na ,,Itabashi verzii'' a národnej verzii ,,Tochijin Zukan''.
Vysielajte do celého sveta na internete „YouTube“.
XNUMX: Ako zástupca v PR videu, ktoré predstavuje aktivity kultúrnych skupín v Itabashi Ward
Fotografovanie a nahrávanie modelov.Ihneď oblečený do formálneho pracovného oblečenia a bielych tabi ponožiek,
Vyrobených XNUMX diel.Čaro kaligrafie spočíva v jej večnej histórii.vykonávať funkciu predsedu
Odvolajte sa na kaligrafickú federáciu Itabashi Ward atď. (XNUMX Domovská stránka Itabashi Ward
(široko vydávané a distribuované verejnosti atď.)
Japonský reprezentatívny kaligraf zaradený do „❜XNUMXth Ju (Nobuju) pamätnej zbierky diel reprezentatívnych kaligrafov“
(Yoshiju Memorial Collection of Reprezentative Works).Vydalo Bijutsu Publishing/Shumisha.
【ジ ャ ン ル】
kaligrafie
[Správa pre obyvateľov Itabashi]